Hell's Kitchen

Объявление

Приветствуем на Hell's Kitchen!

На нашей кухне вы найдете: криминально-кулинарный реал-лайф, NC-17, пассивный мастеринг с возможностью заказать в свой квест NPC от ГМ и квесты, ограниченные только логикой и здравым смыслом.

Игровое время:

Весна 2016 года
прогноз погоды

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hell's Kitchen » Woodlawn Cemetery » (20.01.2016) Зеленые, желтые, красные


(20.01.2016) Зеленые, желтые, красные

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Зеленые, желтые, красные
Ridley Decart, Amanda Lingard

20 января 2016 года, сумерки; дорога рядом с агентством Black Kitten > само агентство?..

Когда твоя старшая сестра - гениальный хакер, уже получивший за свою гениальность сполна и теперь не имеющий никакого права залезать в интернет, ты иногда бываешь чем-то вроде "гугла" или "википедии". Найти и выцепить нужную информацию - запросто, но отвозить распечатки - как-то уже чересчур! К тому же, стоило уже почти добраться до места назначения, как сестра внезапно уехала по делам и в итоге бумаги надо отдать вообще невесть кому...

+1

2

"Вот блииин!", - Аманда мельком глянула на часы, понимая, что уже через сорок минут начнется репетиция в театре, который, кстати, располагается аж в трех станциях метро от места работы старшей сестры. Если она опоздает сегодня - не видать ей роли подруги главной героини, да что там подруги - вообще ничего не видать! Аманда была уверена в том, что успеха на театральном поприще можно достичь не столько за счет своего таланта, который несомненно у нее был, но не в той мере, в какой присутствовал у соперниц, сколько за счет терпения и стараний, посещения всех-всех репетиций, внимательного взгляда на беседах с режиссером и обязательного огромного количества кивков головы. Вот тогда - да, жизнь заиграет новыми красками, а Аманда Лингард - на первых ролях в театре Бродвея, точно-точно!
Она вернулась к своим мыслям лишь тогда, когда зазвонил телефон. На экране айфона высветилось "Сестра" и этот звонок не предвещал ничего хорошего. Так она и взяла трубку - с немного сведенными бровями, готовая услышать что угодно от Ноэль. Но это было не "что угодно", а вполне предсказуемая новость о том, что ей срочно по одному очень важному делу нужно куда-то съездить. А бумаги?.. Бумаги тоже очень нужны, но передать их нужно какому-то ее коллеге, мистеру Декарту. Ридли Декарту.
- Ридли Декарт, - Аманда повторила имя вслух, притормозив перед светофором, и сжала сильнее в руках папку с бумагами, которые были сегодня так нужны ее сестре. Ничего особенного - всего лишь какая-то общая информация о какой-то фирме, зарабатывающей на акциях, но в чем Аманда не сомневалась - в том, что это и правда было очень важно.
Правда, теперь, стоя в ожидании зеленого цвета светофора, Лингард немного не могла догнать, почему этот самый мистер Декарт не мог найти нужную информацию в интернете, у него-то он вряд ли был отключен, верно? А может его не было в офисе, а теперь он приехал как раз тогда, когда Ноэль нужно было уходить? Или у него тоже отключили всемирную сеть, потому что он тоже супер-хакер, когда-то попавшийся на взломе Пентагона?..
Аманда попробовала представить этого Ридли - худощавого, высокого паренька, с тонкими и не очень ровными пальцами, очками, веснушками, густыми бровями и вытянутым носом, выпирающим подбородком и оттопыренными ушами. Представила - и не могла поверить, что ее сестра работает с такими кадрами, а еще тому, что такие люди правда существуют, истинно в свое представление Декарта поверив и даже не думая теперь, что это она сама его таким себе напредставляла, а в жизни он может быть и совсем другим.
- Девушка! Подскажите, пожалуйста, который час? - услышала она откуда-то со стороны и живо обернулась, устало, но искренне улыбнувшись: никто из окружающих не был виноват в том, что она сегодня уже порядочно вымоталась и мечтает лишь о том, чтобы скорее получить заветную роль и лечь спать в кроватку, предварительно постирав, пропылесосив, приготовив себе на завтра ланч и...
- Половина седьмого, - спрашивающий человек так же скоро и наспех ее поблагодарил, а потом пошел дальше по своим делам, оставив Аманду наедине со светофором, только-только переключившимся на зеленый цвет.
Она успела дойти до середины дороги, когда цвет внезапно сменился на желтый, а из-за угла на перекресток вылетела какая-то желтая тачка.
"Что за черт?"

+1

3

Ноэль никогда не отличалась собранностью, но в Черном котенке ее держали и не за этим. Знал ли Ридли о ее прошлом? Разумеется. А что насчет ее вылазок в сеть? И снова - да. Более того, словно не веря в то, что Лингард достаточно осторожна, время от времени с параноидальной настойчивостью проверял чистоту логов ее машины. По большому счету, эффекта это не имело ровно никакого. Во-первых, Ноэль была опытной, умелой и, на сей раз, действительно внимательной и осторожной специалисткой по сетевой безопасности, а во-вторых Ридли был весьма херовым "компьютерщиком" и ни на что большее, чем набор действий уверенного пользователя, способен не был. Кроме того, постигать все эти премудрости, пока у них в штате был более компетентный человек, не торопился, распоряжаясь своим временем куда как более рационально. Не всем дано, что уж тут поделать? Он не знал, что именно раздобыла секретарша на этот раз, но если она сочла эту информацию необходимой именно в том виде, в котором ее должен был передать курьер, то Декарт не спорил. Даже если все это и будет зря, то, по меньшей мере, не принесёт вреда. Шеф сам отослал ее в архив, заверив, что с торжественной передачей материалов вполне справится сам. Дело-то - пустяк.
Как оказалось позже, не совсем. А точнее даже совсем нет. Ближе к назначенному времени у Рида появились собственные неотложные дела (непредвиденные, конечно, как и всегда), а назначенный час приближался неминуемо. На его счастье, Лингард догадалась оставить ему не только номер сестры, выступавшей курьером, но и ее фото, так что, как предположил детектив, у них были все шансы пересечься вне офиса.
Декарт спешно покинул офис, на ходу набирая предусмотрительно сохраненный номер. Если повезет, он перехватит ее у метро. Абонент не отвечал, линия была занята, нескончаемый людской поток на улицах не ослабевал, а Ридли, безуспешно пытающийся дозвониться до девушки со звучным именем Аманда, стремительно осознавал, что прокололся. Потому что быстро выхватить нужное лицо среди мельтешащей толпы в парках, пуховиках, дубленках, шарфах и шапках было решительно невозможно. "Черт бы побрал эту погоду," - ворчал про себя детектив, размышляя, как поступить наиболее рационально в сложившейся ситуации и выходя к светофору.
Отчего-то, вылетевшее на еще не отщелкавший свое зеленый такси, прямиком на торопливо пересекающую зебру девушку, не сбило его с мысли. Сбило только столкновение. И девушку тоже.
Ридли завороженно уставился на взметнувшиеся стаей потревоженных птиц бумаги, в ушах звенел не вопль, но возмущенный и весьма справедливый вопрос. Улица замерла. И Декарт, как и многие другие, знал, что этот ступор спадет только тогда, когда сопереживание хотя бы одного человека пересилит сковывающий страх причастности, и будет сделан первый шаг. Ведь может же его сделать хоть кто-то, но не он?! Хотя бы раз...
Секунда, другая. Рид не сразу понимает, что он преодолел уже половину перехода и склонился над пострадавшей девушкой. Ей повезло: массивная желтая машина ехала на совсем низкой скорости. Постепенно толпа отмирает, то там, то тут раздаются разрозненные возгласы: вопросы, рекомендации, гневные и испуганные восклицания. Крови не видно, и это хорошо. Кровь влияет на людей непредсказуемо. Вопреки многим рекомендациям, на свой страх и риск он прикасается к плечу девушки, надеясь, что та все еще в сознании, просто напугана. Люди охотно предоставляют ему простор для маневра и ошибки. Разделять с ним ответственность не спешит даже виновник ДТП - водитель.
- Так, а ведь я ее знаю, - непроизвольно вырывается у Ридли, когда он понимает, что барышня с фотографии Ноэль и пострадавшая от шального такси - одно лицо.

+1

4

Фраза "поторопишься на минуту - опоздаешь на жизнь", вбиваемая школьникам чуть ли не с первого класса, когда учительница первый раз объясняет, что через дорогу нужно не перебегать, а переходить, что красный цвет светофора означает, что нужно еще подождать, что нельзя идти сразу на желтый, вполне реальна и правдива. И от этого лежащей на земле с гудящей головой и ноющим бедром Лингард было еще обиднее.
Она не открывала глаза - просто не могла, ну, могла, но не хотела. Ей хотелось плакать, но не от боли (приличной, но не критической), а от обиды. Она ведь ни на минуту не поторопилась, она ведь все сделала как надо, а все равно ее сбила тачка и теперь лежит она с криво и совсем не грациозно вывернутыми руками в окружении разлетевшихся бумаг, а на нее глазеют прохожие. Ладно хоть поднимать никто не ринулся с ходу, наверное, думают, что она и вовсе без сознания, но вместо этого она лишь старалась не засмеяться от того, как по ее представлению могла навернуться. Ее задело боковое зеркало такси и от этого она, прокрутившись и именно в тот момент разбросав все бумаги, закинув руки вверх, шлепнулась на другой бок, ударившись еще и плечом и головой.
"Пооолный набор..." - подумала неторопливо, поворачиваясь на спину и восстанавливая дыхание. А ведь она успела даже на минутку испугаться, когда увидела желтую машину, выскочившую из-за угла, а потом, когда падала, было уже не страшно, а лишь интересно, чем она ударится. Но даже и предположить было странно, что почти всем. Все-таки удача всегда была на ее стороне.
Аманда с радостью понимала, что никто не рвется ее поднимать и предполагала, что сейчас или вот в следующую секунду что-то нечленораздельно промычит, скажет, что все нормально и встанет сама, а потом и правда встанет и все дальше пойдут по своим делам, вечером рассказывая в старбаксе или пивнушке (тут уж как кому повезет), как сегодня стал свидетелем ужаснейшей аварии. В каком-то из рассказов ей определенно сломают руку, где-то будет лужа крови, еще в одном - она будет выть и умолять о помощи.
Но планы обломались еще на начальной стадии, когда сквозь шепот окружающих и гул улицы она расслышала, что кто-то ее здесь знает. При этом голос и вовсе не узнала, а потому резко раскрыла глаза, что со стороны могло казаться по меньшей мере странно, а по большей - ооочень жутко, и постаралась вглядеться в лицо незнакомца.
Незнакомца, потому что она-то его вовсе не знала.
- Эээ... - протянула, все еще лежа на спине на асфальте, - А я вас - нет, - приподняла одну бровь, разглядывая мужчину, но решительно его не узнавала, - Я в порядке, сейчас сама... - Аманда приподнялась на локтях, поглядела по сторонам, примерно прикидывая радиус, в котором нужно будет собирать бумаги, и начала подниматься на ноги.
Начала, но не закончила, потому что бедро болело сильнее, чем она предполагала и встать самой было сложно.
Она чувствовала, как на нее смотрят, как остановившиеся машины ждут, пока смогут снова поехать по своим делам, как таксист так и не понимает, грозит ему тюрьма или нет, да и сама Лингард не придумала еще, звонить в полицию или нет. А что вообще делают, когда тебя сбивает машина?
- Нужно позвонить 9-1-1! - наконец услышала она откуда-то из редкой толпы женский голос, но покачала головой.
- Все в порядке, не надо, - подняла глаза на мужчину, который до этого говорил, что ее знает, - Помогите мне встать, пожалуйста, раз думаете, что мы знакомы. А дальше я как-нибудь сама, - протянула руку не по-девчачьи, а вполне жестко и правда намереваясь встать и уйти самостоятельно.
Ну, и еще бумаги собрать.

+1

5

Потихоньку маятник паники раскачивался все сильнее, хотя уже, по большому счету, волноваться было не о чем. Ну, почти.
- А ну заткнулись все! - рявкнул Ридли  на обступившую их толпу зевак, фонтанирующих мало-помалу потрясающими идеями. В последнее время это решительное требование уж слишком часто срывалось с его губ, пора было завязывать, наверное, да все возможности нет. Девица, судя по всему, была жива и относительно здорова. И даже скептицизм изображать была в состоянии. По личной шкале Декарта люди в состоянии глубокого психологического потрясения не должны были изображать всякое бровями. Возможно, он ошибался, но на текущий момент поправить его было некому.
- А вы и не должны. Но я думаю, что это отличный повод познакомиться, - "Ты что несешь-то вообще, Рид?", - В смысле, забудьте. - он начал торопливо собирать бумагу, пока она пыталась встать, уверив, что "она сама". И почти закончил, когда выяснилось, что мисс Лингард, все же, погорячилась с отказом от помощи. Мужчина перехватил кипу листов и помог ей встать, оперевшись на свою руку. Пока было неясно, повредила она себе что-то или ноги подводили из-за стресса, но сейчас это было и не важно. Стоять - сможет - уже хорошо. А если еще и идти - вообще замечательно. Детектив вынул из кармана смартфон как какое-то мгновение, раздалось тихое жужжание затвора камеры, пока предприимчивый таксист не решил, что раз все обошлось безобидно, то он может быстренько свалить, пока до места не добрались копы, а пострадавшая не опомнится. Но возня с полицией сейчас и правда была ни к чему. Быть может, позже...
- Ты, вроде бы, Аманда Лингард, сестра Ноэль. А я Ридли Декарт - тот чувак, которому ты должна была передать бумаги. Кхм, спасибо, - кивнул мужчина уже не своей собеседнице, когда ему протянули оставшиеся бумаги.
- Будем считать, что передача состоялась. Ты как, идти можешь?
По крайней мере, она попыталась и у нее почти получилось. Ясно было только то, что продолжать свой путь по делам Мэнди, кажется, была временно не в состоянии.
- Ну, это никуда не годится. Я предлагаю добраться до офиса и дальше сориентироваться по ситуации. Если ничего серьезного, то вызову тебе такси, пробок уже нет, так что долетишь за минуту. Ну, если тебя не пугают такси теперь.
Телефон разрывался, его собственные планы недвусмысленно напоминали о себе, но просто кивнуть, прихватив с собой пачку макулатуры и сбежать восвояси, оставив косвенно знакомого человека печально ковылять по городу, не позволяла совесть. Рид отправил пару сообщений с ошибками набора (оперировать всего одной рукой и на ходу было для него не слишком простой задачей) и увлек девушку за собой в сторону здания, где располагался офис Котенка. И вот там его план дал осечку. Лифт не работал и им предстояло преодолеть целых три лестничных пролета.

+1

6

Аманда сумела среагировать на слова незнакомого знакомого только после того, как поднялась на ноги и проверила, может ли сама стоять. Это был отличный вопрос, потому что бедро ныло так противно, что хотелось все-таки на что-то опереться, за что-то держаться и ни в коем случае ногу не перенапрягать. Но Лингард была бы не самой собой, если бы теперь не подняла голову выше и не выровнялась, ни на что не опираясь.
- Я в порядке, - повторила снова, успокаивая не столько себя или этого мужчину, сколько начавшую уже расходиться по своим делам толпу и таксиста, который все еще переживал о содеянном. Она огляделась по сторонам и увидела, что все бумаги уже почти собраны, не особо понимая, когда и кто успел их собрать, а заодно пытаясь припомнить, насколько там была необычная и странная информация, - Бумаги... - начала говорить Аманда тихо, чтобы попросить его вернуть разлетевшиеся листы с важными для Ноэль данными, но в этот момент ситуация все-таки немного прояснилась, - Вы? - удивленно переспросила, пробежавшись по нему быстрым взглядом с головы до ног. Нууу, он был вовсе не дрыщом, не каким-то забитышем, не ботаником и уж совсем не производил впечатление детектива. Аманде всегда казалось, что детективы должны быть какие-то более... Интеллектуальные, что ли. По ним должна быть видна живость и гибкость ума, способность придумывать неординарные решения для очевидных проблем, умение находить необычное в привычном... Вот этот мистер все это умел?
- Могу, конечно, - она никогда не была приверженцем строгих правил и выполнения каких-то обязательных пунктов знакомства, прощания или еще каких-то человеческих взаимодействий, но ситуация, когда знакомство произошло без ее непосредственного участия и представления, немного напрягала, - Аманда Лингард, ага, - проговорила немного тише, делая несколько шагов вперед, - Мне надо к метро и на репетицию, у меня же там... - застыла на месте и схватилась за голову, - Сцена с танцем! - сколько отчаяния было в этой фразе, сколько боли и разочарования! Аманда даже чуть не взвыла от обиды, но вскоре пришла в себя, когда снова заныла нога - идти до метро было слишком далеко.
В итоге все планы были разнесены в пух и прах, Аманда вяло ковыляла за Декартом, пытаясь прикинуть, как скоро ее вытурят из театра за подобное поведение в отношении репетиций.
- Совершенно безответственно... - пробурчала себе под нос, идя вперед и немного похрамывая. Они дошли до того здания, куда при лучшем стечении обстоятельств Аманда должна была дойти уже минут пять или десять назад, а теперь вообще из него выходить, не ведя оживленных и волнующих бесед, а просто шагая вперед.
- Издеваешься? - она медленно повернулась к мужчине, глядя на него снизу вверх с действительно злой гримасой, - Это шутка такая? - еще пару раз ткнула в кнопку вызова лифта, но все было бесполезно. Ни ответа, ни привета, - Окей. Я уже никуда не тороплюсь. Дойдем пешком! - сказала это показательно бодро, даже подняв вверх руку и ведя теперь Ридли за собой.
Ступенька. Еще ступенька. Нога противно ныла и хоть Аманда понимала, что никакого перелома и даже растяжения там нет, приятного было мало и невозможно было удержаться от комментариев.
- Знаешь, кто в этом всем виноват? - шаг, еще шаг - пауза для недолгого ответа или раздумий на сложнейший вопрос, - Не таксист, не ты и даже не Ноэль, - они дошли до второго этажа, медленно, но верно добираясь до пункта назначения, - Я. Только я. Потому что знаешь, почему? Потому что могла отправить эти бумаги с курьером, а сама спокойно идти на репетицию! - Аманда держалась рукой за перила и собиралась с мыслями для нового рывка, - А зачем ты сфотографировал тачку такси? Он ничего не сделал, все из-за моей невнимательности, ты же видел. И как... Ну... Детектив, - выделила это слово интонацией, - Ты же должен бороться за справедливость, да? Ты же детектив?

+1

7

- Ну, типа я, да, - подтвердил Декарт, не подозревая о том, что поверхностная оценка его интеллектуального уровня оставляла желать лучшего. Жюри ответом явно не впечатлилось. Жюри, кажется, вообще было немного не до того, у жюри горела репетиция. И сделать с этим, кажется, ничего было нельзя. Ридли, конечно, мог бы предложить подбросить Аманду не только на такси, которое надо было еще и поймать, но и на своем транспорте, благо, до парковки было рукой подать, но его машина никак не помогла бы девушке волшебным образом вылечить травму, несовместимую с танцевальной деятельностью.  В любом случае, на месте ситуация не решилась, и оставалось лишь следовать обозначенному им до этого плану.
Когда они добрались до подъезда, Ридли Декарт, мужчина 38 лет, в прошлом сержант морской пехоты ВС США и частный детектив в настоящем, посмотрев на свою спутницу, не слишком удовлетворенную сложившимися обстоятельствами с участием неработающего лифта, длинных лестничных пролетов и собственной подвернутой лодыжки, отчетливо понял, что ему страшно. Это не было связано с реальной угрозой его жизни, но искренний гнев, написанный на миловидном лице Лингард не предвещал ничего хорошего. Он не знал, чему именно была посвящена пресловутая репетиция с танцем, но актерские задатки у девушки, очевидно, были на высоте, потому что Рид, несмотря на богатейший опыт, редко встречал людей, способных одним жгучим взглядом карих глаз создать четкое ощущение гвоздя, забиваемого даже не в крышку гроба, а в вашу собственную переносицу. Слова "А я что, на клоуна похож?" застряли у него в горле, потому что, во-первых, очевидно, похож, и, во-вторых, с эдакой штучкой стоило, наверное, быть полегче на поворотах. В конце концов, ее эмоции были совершенно понятны. Он сам бы и не так рвал и метал.
- Так. Стоп. Тпру, - мужчина притормозил, принуждая девушку идти помедленнее. Он бы, по правде говоря, вообще предложил бы ей добраться до места, скажем, на руках. Но это для демократических реалий США было бы, пожалуй, слишком. Он же не пытался усомниться в том, что Аманда Лингард - сильная волевая женщина, которую не остановит какая-то там боль в травмированной ноге? Кажется, нет.
- Или отвезти на том же такси сразу, пусть и дорого - предположил Рид, - Или попросить ее саму заскочить. А еще, знаешь, если бы у бабушки были яйца... - он интригующе замолк, не мешая ей преодолевать очередной пролет пустой болтовней. Да и вряд ли существовали люди, которые не знали вторую часть этой замечательной поговорки.
-...То она была бы дедушкой, - все же закончил детектив.
- Не стоит пенять на прошлое. Если бы каждый мог подстелить соломки, то мир был бы совсем другим местом, знаешь? А виноват, все же, я так скажу, мудак, который газует на зеленый, на зебре. Самый опаздывающий, е... - он покосился на Аманду, контролирующую свой лексикон даже в столь удручающих обстоятельствах, -...ездок. У таких лицензию и права без права возврата отбирать нужно. Номер-то лишним не будет, опять же, если надо будет страховкой воспользоваться.
Последний вопрос вызвал в нем нездоровый ажиотаж и шквал неуместных ассоциаций, а также сподвиг, наконец, перестать жеманничать. Мужчина обхватил спутницу за талию и перенес через последние 5 ступеней, на которые та взирала за миг до того со столь мрачной решимостью.
- Я - Брюс Уэйн. Просто, знаешь ли, устал от жизни с Альбертом и перебрался инкогнито из Готэма в Адскую Кухню.

+1


Вы здесь » Hell's Kitchen » Woodlawn Cemetery » (20.01.2016) Зеленые, желтые, красные


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно