Hell's Kitchen

Объявление

Приветствуем на Hell's Kitchen!

На нашей кухне вы найдете: криминально-кулинарный реал-лайф, NC-17, пассивный мастеринг с возможностью заказать в свой квест NPC от ГМ и квесты, ограниченные только логикой и здравым смыслом.

Игровое время:

Весна 2016 года
прогноз погоды

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hell's Kitchen » Woodlawn Cemetery » (26.12.2015) We're living with the lost and found


(26.12.2015) We're living with the lost and found

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

We're living with the lost and found
Henry Mitchell, Frances Mitchell

26 декабря 2015, раннее утро; дом Митчеллов.

Генри не существовало – но вот он, проснулся рано, сидит напротив, и Фрэнсис варит кофе на двоих, осторожно подбирает вопросы и пытается отыскать в этом чужом и взрослом человеке старшего брата, пропавшего из её жизни двадцать лет назад. Рождество пришло и минуло, подарки раскрыты и уже убраны, весь дом ещё спит – и не важно, что за окном ненастоящая зима, зимнее чудо всё равно случилось с Митчеллами. По крайней мере, Фрэнсис очень хочет в это верить.

Отредактировано Frances Mitchell (19.01.2016 01:36:13)

0

2

Вчера было странно. Генри, конечно, был рад, что наконец-то попал домой. Он вроде бы даже все делал правильно, хотя пару раз и обернулся, когда кто-то звал Джо. Но это можно было списать на что угодно, так что большой беды он тут не видел. Видел он ее в другом: Джо опять ему не доверят. Что-то такое, неправильное, недоверчивое, чувствовалось и с другими. Может, так оно всегда бывает, когда родственники не видятся по двадцать лет, но Генри-то родственником не был, а потому ему нужно было поскорее от этого избавляться.
Он спал в чужом доме - а казалось, что на чужой планете, полной странных, непонятных существ, которые боятся тебя и убьют, как только почувствуют угрозу или страх. Обычно они еще оказываются телепатами и тогда все складывается совсем плохо. В этом ему хотя бы повезло: телепатами Митчеллы не были. И потому отважный астронавт Генри заходил все глубже в инопланетную, чужую для него семью. Это можно закончиться скверно.
Они все обходили в разговорах летний домик. Может, именно потому ночью он снился ему. Туда приходили коллекторы, и они убивали Генри. Хотя нет, не Генри - Джошуа Салливана. Генри же, деливший с ним одно лицо, но не участь, как и когда-то, тихо сидел в платяном шкафу, наблюдал за происходящим и улыбался.
Когда он на секунду вынырнул в реальность, испугался, что мог говорить сквозь сон, и от этого испуга проснулся. Было еще совсем рано. За окном опять шел дождь. Крупные холодные капли отбивали глухой рваный ритм о толстые стекла. Генри прислушался: в доме, казалось, было тихо. На часы он даже смотреть не стал - в такой день это бесполезно. В такие дни нет времени суток, есть только дождь и короткие передышки, когда он прекращается на час-другой.
Генри сел, поставив ноги на пол, почувствовал, как холодит ступни пол. Он встал, поднял окно, впуская холод в комнату. Глотнул влажный воздух, вздрогнул от капель, уколовших в руки. Сон отступал. Генри потянулся и, совсем как вчера, огляделся. Комната, как и весь дом, все еще казалась ненастоящей. Ему все казалось ненастоящим, пока он не коснется вещи, но врожденное кинестетическую необходимость трогать перебивал опыт, и он, раз и навсегда отпечатавшийся еще в детстве, говорит, что нельзя не то что брать - даже трогать вещи в чужих домах. Этот дом чужим - по легенде - не был, и все же он все еще казался выдумкой.
Потому Генри шел по пустому, спящему дому, касаясь то того, то этого - и так он шел до тех пор, пока не столкнулся с вышедшей из-за углы Фрэнсис. Ее он тоже почти коснулся, но быстро и незаметно оборвал движение.
- Не спится? - спросил Генри.

+2

3

Больше всего в этих рождественских днях, полных бездействия, праздности и безудержного чревоугодия, Фрэнсис любила одинокие утра на залитой холодным светом кухоньке, удивительно маленькой, когда все Митчеллы и их родственники собирались под одной крышей. В такие часы весь дом представлял собой её собственное уснувшее королевство с замком из имбирного кекса, небрежно составленных на краю стола бокалов под шампанское и разбросанных тут и там ёлочных украшений. В этот раз кто-то – вероятнее всего, Донна, остальных праздник не занимал столь сильно, – раскидал по подоконникам искусственный снег, нелепо гармонировавший с творившимся на улице беспределом: угольно-чёрными, обнажёнными деревьями и бесперебойным дождём. Погода подвела Митчеллов – и с ними вместе весь город, – и потому их особняк внутри превратился в маленький оплот настоящей зимы, её последний бастион: завершающим штрихом стали раздобытые Донной в самый последний момент стеклянные шары, в каждом из которых прятался заснеженный кусочек Нью-Йорка. Спускаясь со второго этажа, Фрэнсис перевернула  и потрясла один, и Эмпайр-стейт-билдинг засыпало белым крошевом.
Подогрев себе стакан молока в микроволновке, Фрэнсис долго, пока он не остыл, сидела в гостиной под раскидистой праздничной елью. Уместив на коленке новенький, подаренный Джо скетчбук, она грызла карандаш и иногда – печенье и проваливала уже третью попытку одолеть «синдром белого листа» так, чтобы остаться в итоге довольной. Фрэнни начинала рисовать – дома, деревья, собак и кошек, Барбару Гордон и Чудо-женщину, – и неизменно скатывалась к Генри. Она не сразу понимала, что вместо розового куста линии под её рукой складываются в его схематичный портрет, а когда понимание нисходило на неё, недовольно качала головой и перелистывала страницы. Фрэнсис единственная из всех, кажется, не имела чёткой позиции относительно Генри к этому утру: Донна приняла его безоговорочно, Селеста демонстративно удалилась и не сразу согласилась вернуться за стол, дядя Малькольм ощутимо напрягся и посуровел всеми чертами немолодого лица. И Джо. Фрэнни вглядывалась в старшего брата, но понять его не смогла – он и радовался, и держался в стороне, и смотрел настороженно, всё сразу. Как и в детстве, пока их ещё было трое, эта связь между братьями оставалась для неё настоящей загадкой, чертой, отделившей пятилетнюю девчонку от двойняшек, определившей их игры по разные стороны баррикад.
Чьи-то шаги на лестнице сбили её с мысли, заставили удивлённо поднять голову, отложить скетчбук и замереть на мгновение с полуоткрытым ртом. Фрэнсис вся обратилась в слух: обычно никто так рано не просыпался, особенно в праздники, особенно в общем доме. Поднявшись и чуть не рассыпав печенье, Фрэнни ногой оттолкнула пустую коробку из-под подарка Селесты и пошла на звук шагов, ступая неслышно и мягко. Он выскочил на неё из-за угла, и девушка вздрогнула, тихо ойкнув.
– Джо? – её голос дрогнул на секунду, и этой-то краткой паузы Фрэнсис хватило, чтобы осознать свою ошибку. Разумеется, это не мог быть Джо – это никогда не мог быть Джо, – и сейчас на Митчелл совершенно чужими глазами смотрел другой её брат. – Прости. Прости, Генри, – повторила она, отступая назад и заставляя себя назвать его по имени. Словно бы так этот призрак из прошлого станет более реальным. Фрэнсис одёрнула свой халат, потуже затянула узел на поясе, покачала головой. – Я всегда встаю рано в праздники, это моя вредная привычка, – она улыбнулась. – Возможно, это у нас семейное. Ты второй известный мне Митчелл, который просыпается до полудня в принципе.
Фрэнни обернулась – под ёлкой, среди коробок из-под подарков, лежали её вещи, стояла тарелка с недоеденным печеньем и покрывался инеем стакан молока. Единственным источником света в комнате была гирлянда, переливавшаяся золотым и серебряным с плавными переходами из одного в другой. Вздохнув, девушка с осторожностью коснулась руки Генри – словно бы он мог исчезнуть в любой момент от одного неосторожного движения или дуновения ветра.
– Пойдём на кухню? Там светло и еда найдётся.

+2

4

Генри не ждал, что кто-то будет внизу. Он думал, что у него будет еще немного времени, чтобы примериться к новому дому и новой коже, перебрать вчерашние воспоминания, решить, как и с кем вести себя дальше. Вписываться в новое место и к новым людям довольно легко - но только если ты знаешь, что это за люди. А он все еще не знал, не решил. Вчера они все обнимали его, даже младшая, пытавшаяся не то убить его своим тяжелым взглядом, не то просто увидеть насквозь.
Со вчера он и запомнил скорее не людей, а только то, как они смотрели, как прикасались. За память зацепился и этот не по возрасту тяжелый, но открытый взгляд младшей; крепкие объятия тети Донны, которая радовалась так, словно вернулся не племянник, которого она толком не успела узнать, а ее родной сын; сдержанное рукопожатие от Малкольма, подкрепленное покровительственным мимолетным похлопыванием по плечу, будто тот заранее проверял, насколько Генри крепкий и сможет ли он держать удар. С другими он вел себя совсем не так, и это Генри тоже отметил. Джо... с ним пока все сложно, но это решится. Должно решиться. Они ведь, как-никак, двойняшки. И Фрэнсис. Вечером казалось - все с ней понятно: хорошая домашняя девочка, уютная и правильная. Но это было вчера.
Сегодня она казалась уже совсем другой, и ее прикосновение было быстрым и осторожным, а не теплым семейным, как вчера. Генри понял, что она не ждала, что кто-то нарушит ее утреннее одиночество, откусит немножко времени, которое прежде принадлежало только ей. Ей, похоже, нравилось быть одной, и компания печенья, елки, сиявшей то теплым, то холодным светом - это странное сияние очень шло Фрэнсис - упаковок от подарков, блокнота ей в чем-то была приятней человеческой. В общем, к этой сестре стоило присмотреться еще, повнимательней. А пока, раз уж они оба не получили, что хотели, пора было приниматься за работу. А работы много, учитывая, что в свое святочное логово она его не позвала.
- Пойдем, - согласился Генри.
Кухня выглядела холодной, но только потому,  что там было темно. Генри щелкнул выключателем; свет, проглотивший утреннюю серость, казался почти осязаемым, густым, и это было хорошо: казалось, что кроме темноты он заполняет еще и пустоту, тишину, висевшую между Генри и Фрэнсис.
Он уже был тут вчера, в самом конце, когда напросился помочь тете Донне перетащить грязную посуду на кухню. Он загружал посудомоечную машину, а она готовила себе на ночь усыпляюще пахнувший травяной сбор. Генри наблюдал за ней со стороны, пока она суетилась на кухне, и потому где что лежит в этом доме он запомнил хорошо. И теперь он уверенно щелкнул плитой, открыл холодильник, выудил оттуда четыре яйца и сливки, отрезал деревянной спатулой немного масла. Женщинам всегда нравилось, когда он готовил, пусть даже самую простую еду.
- Ты, значит, рисуешь? - спросил Генри, обернувшись и кивнув Фрэнсис на стул, чтобы она поняла, что здесь помощь ему не нужна.
Скоро на горячей сковороде шипело и таяло желтоватое масло, едва слышно позвякивал венчик в миске, когда Генри взбивал им болтунью на двоих. Он подержал ладонь над сковородой, убедившись, что пора, вылил взбитые со сливками яйца и, выждав десять секунд, осторожно помешал ее.
- Я, кажется, не очень понравился Селесте, - отметил он, сосредоточенно отсчитывая про себя следующие десять секунд бездействия. - Но она и не знала меня - с чего ей радоваться чужому человеку в доме. Ну а ты? Ты хоть немного меня помнишь?

Отредактировано Henry Mitchell (21.01.2016 11:41:27)

+2

5

Сколько Фрэнсис себя помнила, кухней всегда единолично правила Донна. Она и только она определяла, какую купить посуду, в какие баночки пересыпать приправы и специи и в каком порядке их все расставить на полках из светлого дерева. На каждой рукописной этикетке темнели начертанные ей буквы – ровные и мягкие, как она сама. Донна творила здесь магию домашнего уюта, и никто не смел в это вмешиваться. Никто, кроме Генри. Фрэнсис немного оторопела от того, как легко и просто новоявленный старший брат перехватил на себя управление этим царством. Всё, на что хватало Фрэнсис, когда Донна была поблизости, – это сварить кофе или заварить чай. Максимум – разогреть что-то уже готовое в микроволновке или закинуть пару кусочков хлеба в тостер. Девушка покорно отошла в сторону и опустилась на стул, во все глаза наблюдая за Генри – было что-то мистическое в том, как он готовил, пусть даже это была просто яичница. Может, он просто ей снится? Им всем снится. Фрэнни тряхнула темноволосой головой и с трудом избежала порыва подойти к нему и ткнуть чем-то острым в эту руку с зажатым в ней венчиком, чтобы проверить, насколько реален мужчина перед ней. В кухне приятно запахло готовящейся пищей – отчего-то панкейками, которые особенно удавались Донне, – и девушка с жадностью сглотнула слюну: всё-таки печенья с молоком ей было прискорбно мало.
– Рисую, – Фрэнсис отвлечённо пожала плечами и пожалела, что оставила скетчбук в комнате – будет неприятно, если кто-то проснётся раньше времени и найдёт его. Она всё ещё испытывала странное смущение, показывая свои наброски кому-то из близких, хоть и знала, что рисует хорошо. Настолько хорошо, что за нового Магритта ей предложили в полтора раза больше обычного. – Не обижайся на Селесту, – пробормотала Фрэнни, виновато улыбнувшись. – У неё достаточно сложный возраст, она не всегда радуется даже тем, кого знает давно, – она подтащила к себе соломенную подставку под тарелки и вцепилась в ту пальцами, пересчитывая ряды и переплетения. Фрэнсис много могла бы рассказать о Селесте, и не меньше – обо всех остальных. Но, наткнувшись взглядом на затылок Генри, она заставила себя замолчать. Что-то в ней не переставало твердить, что этот взрослый мужчина, удивительно походивший на Джо и помнивший и о собаке, и о её плюшевом кролике, и обо всём остальном, что случилось в первые семь лет, – чужой, и раскрывать перед ним сердце не стоит. – Знал бы ты, каким чудесным ребёнком она была, – не без сожаления признала девушка, вспоминая малышку со старых фотографий. Они долго были там втроём – Джо, она и Селеста, уже потом – только она и Селеста; но в какой-то момент прекратилось и это.
Фрэнсис перебрала фрукты в золотистой декоративной корзинке, присланной кем-то из знакомых семьи и заброшенной, скривилась, обнаружив там сплошное цитрусовое безумие, и ухватилась за единственное зелёное яблоко. Сжав несчастный плод в пальцах, девушка поднесла его к носу, блаженно прикрыла глаза, вдыхая аромат, и улыбнулась, но есть не стала, решив, что оскорбит этим Генри. Ему и без того досталось – разве что по лицу не прилетело, как в плохом фильме. Двадцать лет, за которые им не пришло ни одного письма, ни одного сообщения в социальных сетях. Ничего, даже подписанной открытки из какого-нибудь другого штата или страны. В тех же фильмах хуже были только отцы, появляющиеся на пороге после тридцати лет непонятно где.
– Я не знаю, кем надо быть, чтобы вычеркнуть из жизни тот факт, что у тебя, вообще-то, есть старший брат, – она прокатила яблоко по столу, поймала, подкинула и начала перебрасывать из ладони в ладонь. – Конечно, я тебя помню. Всегда помнила, – яблоко скользнуло по её пальцам, не удержалось и упало на стол, отчего на светлой подставке образовалась уродливая складка. Фрэнсис разгладила её и внимательно посмотрела на Генри. Она узнала о нём то, что они с Джо рассказали, и не больше. Вчера им почти безраздельно завладела Донна, изредка передавая блудного племянника остальным. Ей этого было мало. – Ну а ты? Ты чем занимался по жизни? Чем-то творческим, как мы с Джо? Или?.. – у него что-то зашипело на сковородке, и Фрэнсис оборвалась, замолкла, с интересом присмотрелась.

+2

6

Она была вежливой, но отстраненной. Так говорят с незнакомыми людьми, от которых нельзя отделаться, о которых понятно, что с ними придется провести какое-то время - и хорошо бы, чтобы это время было терпимым. Впрочем, враждебности в голосе не было. Зато была обида - в словах, и Генри не знал, случайная она или нарочная. Он смолчал: время ответить еще будет, сейчас же ему важнее было не испортить завтрак.
Яйца были почти готовы. Он ненадолго оставил плиту, снова открыл холодильник, на этот раз достал оттуда кусок остро пахнувшего грюйера, отрезал на сковородку несколько почти прозрачных ломтиков, которые тут же стали таять.
- Ну все, - Генри выключил плиту, достал две одинаковые белые тарелки, разделил яйца спатулой на две же равные части. За едва заметно выщербленным деревом тянулись сырные нити, и он, не удержавшись, закрутил спатулу, обрывая их, а потом соскреб сыр зубами. Было вкусно.
- Держи, - он поставил перед Фрэнсис ее порцию, на место через стул от нее - нельзя приближаться к ней сразу, нужно время, пока не привыкнет - поставил вою тарелку. Сел он не сразу: еще поставил кофе, еще вытащил из ящика стола приборы.
Наконец-то устроившись за столом Генри по старой привычке поковырял яйца, хотя готовил их сам и потому знал наверняка, что там нет ничего такого, что быть не должно. Потом он отрезал вилкой кусок яичницы, прожевал его. Неплохо, ей наверняка понравится.
Только после этого Генри сказал:
- На самом деле это довольно просто. Вычеркнуть, я имею в виду. Я вот смог вычеркнуть вас всех. Хотя... - пауза вышла что надо, не очень длинная, не очень короткая, так, словно он и правда решал, стоит ли говорить об этом, и после краткой борьбы решил, что стоит. - Навсегда не получилось. Память о том, что вы есть и знание, что мне это важно, ударило по голове сильно и больно. Ну, - еще одна пауза, на этот раз чуть длиннее, чем первая, - одиннадцатого сентября, тогда... Я несколько дней провел у телевизора, выискивал в газетах имена тех, кто был в башнях. Я мог притворяться, что у меня никого нет, а потому я никого больше и не могу потерять, но это ведь было не так. Я радовался - так странно, так неправильно, но я и правда радовался - каждый раз, когда узнавали еще один труп - и это был не кто-то из вас. В конце концов меня даже уволили, потому что теракт терактом, но нельзя в ущерб работе переживать о каких-то чужих людям в далеком Нью-Йорке, но я был так рад, что никого из вас там не было, что мне было все равно. Где-то тогда я и вспомнил - и Джо, и о тебе, и о малышке Селесте. Так странно, что она взрослая. Я помню ее скорее плачущей куклой, чем человеком.
Кипела вода, и Генри опять подорвался с места.
- Ты пьешь крепкий кофе? - спросил он торопливо, весело, словно пытался прогнать воспоминание, которое сам же и притащил в эту уютную светлую кухню из серого дождливого внешнего мира.
Он помнил, кто из чего пил вчера, и чашку Фрэнсис опознал сразу. Свою не вспомнил, свою он и не пытался запомнить, потому взял наугад.
- Прости, - разглядывая белое донышко выбранной чашки, сказал Генри, - что порчу этим завтрак. И что пытался тебя вычеркнуть - тоже прости. Я был просто дурак.

+2

7

– Спасибо, – она кончиками пальцев подтащила тарелку к себе поближе, прихватила зубами нижнюю губу от предвкушения и потянулась за вилкой. Испытываемое ей смущение отошло в сторону шага на два, пошатнулось, и Фрэнсис показалось, что с неё стащили корсет, настолько легко она задышала. Это было немного неправильно, и девушка сама себя одёрнула. Пусть он и приготовил ей завтрак, и они разделили пищу на двоих, его не было дома двадцать лет, и никакой яичницей этого не исправишь. Фрэнсис отломила кусочек, осторожно подцепила его вилкой, поднесла ко рту, подула и только после того попробовала. На вкус это было столь же великолепно, как по всем остальным параметрам, и Фрэнни невольно улыбнулась. Пожалуй, за это можно и простить… где-нибудь полтора-два года. Она хитро сощурилась, наморщив веснушчатый нос, и зажала вилку в руке на манер кисти, придирчиво посмотрела на Генри, приготовившись спросить его о чём-то глупом и не столь существенном, но его слова прилетели снежком за шкирку, моментально скинув с её лица это безмятежное утреннее лукавство, но сковырнув обиду как старую рану. Без особого энтузиазма Фрэнни накрутила на зубья растаявший сыр и поковыряла в своей тарелке, выискивая кусочек пожелтей.
Двадцать лет она придумывала себе, что вот сейчас двери распахнутся, а на пороге окажется Генри – четырнадцатилетний, студент, молодой мужчина, так похожий на Джо и на них всех. Время притупило эти фантазии, обесцветило; так солнце выжигает все краски. И всё равно они вспоминали о нём – все, кроме разве что Селесты, никогда толком его не знавшей, – на Рождество, и в дни рождения, и на прочие семейные праздники. Одно время Донна специально оставляла пустое место за столом, лишний стул, держала на кухне запасную чайную пару – для Генри; потом перестала. Фрэнсис посмотрела на внезапно возникшего старшего брата, и её поразило, насколько спокойно он говорил, что всех их вычеркнул из жизни. А сейчас, что – тоже вычеркнет, если потребуется? Она принялась жевать, чтобы случаем не сказать лишнего, такого, что потом не вернёшь назад. Что она делала одиннадцатого сентября четырнадцать лет назад? Вернулась из школы раньше обычного, долго сидела с Донной перед телевизором, отвечала на телефонные звонки всех неравнодушных и звонила сама.
– Больше сливок и меньше кофе, пожалуйста, – пробурчала Фрэнсис, оставив на тарелке с половину своей порции. Всё ощущение уюта и защищённости разбивалось об эти его слова, и Фрэнни порадовалась, что их хотя бы не слышали Джо или Донна. Она поднялась на ноги, отыскала в хлебнице несколько ломтиков белого, вчерашнего хлеба и вернулась на своё место. Разломив один, Фрэнсис задумчиво провела им по краю тарелки, и под бледно-желтым проступила голубая окантовка. – Но ты не вернулся, – тихо сказала она, поднимая на Генри тёмные глаза. – Ни тогда, ни потом, – она смотрела осуждающе, хотя искренне старалась этого не делать. Но он, чёрт его побери, все эти двадцать лет о них помнил – не пропадал где-то с амнезией или чем-то таким, но сознательно вычеркнул из своей жизни, – и не прислал даже короткой весточки о себе, а теперь ждал, что они, словно щенки корги, будут вокруг него прыгать и обожать. – Ты столько всего пропустил, – она со злостью ткнула куском хлеба в бледную керамику. – Я боюсь, что мне будет сложно это вычеркнуть.

+2

8

Он не был уверен в том, какой именно реакции ждет, но ждал хоть какой-то. То, что первым она среагировала на вопрос про кофе, выбивало из колеи. Так, что он почти вздрогнул, кода услышал шаги за спиной. Шаги - это или очень хорошо, или очень плохо. Он по привычке ждал плохого. Потом с пластиковым шорохом открылась и снова закрылась хлебница. Снова шаги, снова стало тихо. И только потом она заговорила.
Одиннадцатое сентября было хорошей деталью, очень хорошей, и то, что сработало оно совсем не так, как ждал Генри, говорило о двух вещах: что нельзя расслабляться и полагаться только на предварительные заготовки, и еще - что да, Фрэнсис труднее, чем казалась на первый взгляд. Он обернулся, напоролся на осуждение во взгляде, опустил было глаза, но заставил себя смотреть. Нет, наконец-то вернувшись, настоящий Генри не стал бы сбегать опять, пусть даже в себя. Настоящему Генри так не хватало семьи, что он был готов принять от нее что угодно. В этом они, впрочем, сходились - вот только у этого Генри не было стратегически припрятанной семьи, к которой можно вернуться, если в жизни что-то пойдет не так. У него не было возможности вернуться - и он и не возвращался, шел вперед, в основном потому, что не было такого места, где он мог бы остановиться или куда мог бы вернуться, шел, привыкнув сжигать за собой мосты, обрывать старые знакомства и каждый раз, меняя место, приезжать налегке, оставляя все и всех позади.
Так что растерянность в нем была вполне настоящей. Но растерянности не было среди того, что он хотел демонстрировать - растерянность никогда и никому не нравится, за растерянность никогда и никогда не любят - и он спешно вернулся к кофе и чашкам, тихо и медленно возился с кофе, сливками, сахаром. Сам он пил черный, не потому, что любил его, а потому, что так было быстрее заказывать и меньше утруждать других: он не любил, когда из-за него у кого-то прибавлялось работы. Но в этот раз и себе он намешал сливок, еще немного затягивая время.
Все так же молча он поставил перед Фрэнсис чашку, радуясь тому, как предусмотрительно не сел слишком близко, вернулся на свое место. Есть не хотелось: внутренний подсчет теперь выглядел каким-то более печальным. Даже Фрэнсис была на него обижена, с Джо все было еще труднее, с адвокатом связываться он пока опасался, а как обернется с младшей сестрой, он и представить не мог. На его стороне была только тетя, но это было мало: ему нужен был еще кто-то. Ему нужна была Фрэнсис.
- Я и не жду, что все забудется, - сказал он. - Что что вмиг наладится и этих лет не станет. И мне жаль, что я пропустил и... Я не думал... Не хотел...
Каждый раз он почти срывался в какую-то из историй, но сдерживался. Это не Джо - Джо любит мракушные истории, а Фрэнсис они не нужны. Ей не интересно, где он был, ей интереснее, почему его не было тут. И с этим что-то надо было делать - и очень быстро.
- Вот что, - сказал Генри . - Я не буду пытаться запрыгнуть в семью сразу. Не думай обо мне как о брате, если не хочешь. Допустим, я кто-то другой, просто похож на Джо, и меня зовут Генри - это не такое уж редкое имя. Допустим, у меня никого нет в Нью-Йорке, а сейчас святцы, и вам неудобно было отказывать. Я просто недолго побуду рядом - и все. Может, ничего и не получится, может, я опоздал и ничего уже не исправить. Но хотя бы попытаться я могу.

Отредактировано Henry Mitchell (25.01.2016 08:20:24)

+2

9

Генри поставил перед ней высокую кружку с Чёрной Вдовой – героиней комиксов, а не пауком, – сам сел в стороне, оставив пустое место между ними, как целомудренный средневековый супруг, и Фрэнсис стало стыдно. Она подвинула к себе свой кофе, добавила побольше сахара из дозатора – когда у тебя столько не зависящих от твоей воли ограничений по жизни, как-то нет смысла ещё и самому их выставлять, – тщательно перемешала. Она вспомнила Генри мальчишкой, вышедшим однажды из дома и пропавшим из их жизней, –  долговязым, с выгоревшими на солнце волосами и разбитыми коленками, молчаливым и диким, – а теперь он сидел с ней рядом, совсем уже взрослый, совершенно другой человек, проживший целую жизнь отдельно. Фрэнсис попыталась представить, что он – просто Генри, не её брат, но кто-то, очень похожий на Джо, на неё и Селесту, на родителей со старых фотографий. В затянувшейся паузе она сделала несколько небольших глотков кофе, поставила кружку на стол перед собой и, прежде чем вернуться к яичнице, закатала сползшие рукава халата, выдохнула, приняла решение.
– Ладно, попробуем, – она кратко кивнула, взялась за вилку. Ощущение смущения и скованности вернулось. О чём с ним говорить? Она ведь даже не знала его, ей не хватило одного суматошного дня для этого. Фрэнсис ела неторопливо, медленно прожевывая и проглатывая каждый кусочек, запивая яичницу кофе, в котором очень не хватало специй, но никогда нельзя получить всё и сразу. Если бы напиток варила она, то точно добавила бы корицу, кардамон и, пожалуй, щепотку имбиря. – Яичница, – девушка оторвалась на мгновение от еды, посмотрела на Генри, поймала в нём след былой растерянности, робко улыбнулась, – просто потрясающая, спасибо.
Холодный кухонный воздух сделался плотным, и каждое слово глохло, перекрываемое стуком дождя на улице. Фрэнсис потянулась, ладонью опираясь о стол, и приподняла занавеску, впуская в их утреннее единение заоконную серость. Газон перед домом был пуст – даже поклонники Джо предпочитали в послепраздничное утро находиться в своих домах, а не здесь. Возможно, они не так и безумны, как ей обычно думалось. Самой-то Фрэнсис хватило на полторы книги старшего брата, но она неизменно заказывала на амазоне каждое его издание, веря, что однажды сможет собраться с духом и погрузиться в чужие мрак, боль и страдания. До той поры они хорошо смотрелись на полке, выставленные в ровный ряд по годам и приковывающие к себе внимание. Засмотревшись на аккуратные корешки с потёртыми буквами, люди сами собой забывали про её коллекцию комиксов, и Фрэнсис это нравилось.
Она сказала ему «попробуем». Девушка краем глаза посмотрела на новообретённого брата – если расфокусировать глаза, то он неотличим от Джо, – вздохнула. С чего-то же следовало начать.
– Расскажи мне что-нибудь о себе, – попросила она, чтобы хоть как-то загладить свою резкость, его растерянность и общее неудобство. – Что-нибудь такое, чего не говорил ещё остальным, – уточнила Фрэнни. – Например, ты так и не сказал, чем занимаешься, или, – она помедлила и улыбнулась лукаво, – может, у меня есть племянники, а я и не знаю. Это было бы, – она быстро перебрала в голове слова, выискивая подходящее, жонглируя «странно», «ужасно», «внезапно», – забавно. Я перестала представлять себя тётей с момента, как Джо развёлся. Он, конечно, не стал из-за этого разом аскетом, да и Селеста ещё молода, но… Но вот такая мы семья, – Фрэнсис развела руками. На мгновение всё это стало просто – говорить с ним так, словно он не родной брат, но и не чужак; кузен, вернувшийся из затянувшегося заграничного отсутствия. Она очертила хлебной коркой круг на своей тарелке, нарисовала смайлик.

Отредактировано Frances Mitchell (26.01.2016 22:11:25)

+2

10

Ладно, на какое-то время из тех, кто против него, Фрэнсис можно было выписать: она была не против дать ему шанс. Это уже было удачей, так что Генри незаметно перевел дух и глотнул кофе. Тот вышел какой-то слишком нежный - и не кофе, и не сливки, что-то непонятное, без акцентов и яркого вкуса. Странно, что Фрэнсис пьет именно такой. Это не вязалось с тем, что он видел в ней утром. Хотя, может и она выстраивала себе образ? Если так, то какая она была настоящей - та, что говорила сейчас с ним, или та, что любила такой кофе? Время разобраться еще будет, пока же Генри уголком глаза наблюдал за тем, как она ест, ковырял вилкой в своей тарелке, с готовностью, быстрой и старательно выверенной улыбкой ответил на ее похвалу, кивнул - пустяки, мол, всего лишь завтрак. Ясно, что завтраком дело не решится.
И оно, конечно, не решилось.
- Нет, - он помотал головой, - никаких племянников. Ни детей, ни жены, никого. Успеется еще.
Он старался, чтобы голос не звучал ни грустно, ни печально - просто констатация факта, не больше. Он не врал тогда, в кафе, Джо - по крайней мере. не во всем врал. Ему и правда не нужна была жалость, потому что с жалостью ему будет труднее добиться своего, так его, может, и примут быстрее, но вот доверять наследство обождут. Тех, кого жалеют, хотят опекать, а ему не нужна была опека, ему нужны были деньги. К тому же - хотя в этом Генри не признавался себе - ему казалось, что так им будет больнее, когда он снова пропадет и все вскроется. А чем менее больно им будет - и это он, напротив, напоминал себе очень часто - тем менее тщательно они будут его искать.
- А занимаюсь... - он развел руками, - по правде ничем. Знаешь, как говорят - подмастерье всех ремесел, мастер ни одного. Вот что-то вроде того. Я занимался многим.
Генри ненадолго замолчал, отвел глаза в сторону, вспоминая. Он и правда вспоминал - в этой части ему можно было ничего не придумывать, собственного опыта жизни, когда он пытался найти себе место и занятие и потому бесцельно мотался по стране, пока очередная попытка не загнала его в долги и не вынудила стать мошенником, хватало с головой.
- Когда я жил на Аляске, я ходил на рыболовном судне, а потом реставрировал старую мебель. В Калифорнии я был спасателем, хотя в то время даже не умел толком плавать. Однажды я полгода выставлял свет на маленькой кабельном католическом канале, но потом там узнали, что я соврал на собеседовании о том, что тоже верующий, да еще и живу во грехе с девушкой - и больше я там не работал. Я был коммивояжером и участником медицинских экспериментов, работал на кухне ресторана и был крупье, год прожил в реконструированном колониальном городе, а несколько лет был хобо.
Генри поймал себя на том, что улыбается помимо воли. То было хорошее время, хотя теперь он подозревал, что это только потому, что тогда он был совсем юным, а потому считал, что все как-то само собой наладится, и можно не волноваться и не думать о завтрашнем дне, а ездить с места на место, встречая таких же бездомных и не страдающих от этого людей, как он, останавливаясь иногда в сквотах или поселениях хиппи. Тогда он упускал важную вещь: большинству из его знакомых и друзей того времени на самом деле было куда возвращаться и, наигравшись в свободу, они все вернулись в отложенную на время, но в целом устроенную жизнь. У него такой не было, и со временем это стало большой проблемой.
- В девятнадцать, двадцать кажется, что это лучшая жизнь, которую можешь вести, - объяснил он, постаравшись проглотить улыбку. - Все эти условные знаки, тайный код, благодаря которому ты видишь и узнаешь своих, странная мода, которой больше нет нигде - знаешь, бахрома и все такое. Я даже немного снимал, но камера разбилась, фотографии растерялись. Ничего не осталось, кроме воспоминаний. Так часто бывает.

Отредактировано Henry Mitchell (27.01.2016 11:59:52)

+2

11

Ничуть не огорчённая отсутствием племянников где-то в любой из частей света, Фрэнсис позволила себе полностью погрузиться в историю Генри. Так даже лучше – теперь Донна будет говорить о детях не только ей и Джо, но и кому-то третьему, поубавит свой пыл, ослабит свою ласковую, но всё-таки сильную хватку почти что матери. Она пожалела, что тётя больше не оставляет на кухонном столе стакан с карандашами – первые восемь лет этой арт-терапии только так и было, но после взбунтовалась сама Фрэнни, – и суетливо водила обратной стороной ложки по столу, явно представляя себе и ледяные воды возле берегов Аляски, и полные рыбы сети, немножко мультяшные, как в «Русалочке», и старую, с трещинами мебель, которую Генри оживлял и отпускал в новую жизнь, и серьёзных людей с католического телеканала, и даже девушку, рыжеватую, с веснушками и шрамиком на левом мизинце. Так оно и бывает, осознала Митчелл: ты до поры считаешь свою жизнь очень обычный, а потом раскрываешь факты – и сам в них не веришь. В школе она бы гордилась: смотрите, вот мой брат, он прошёл множество дорог и многое видел, у него историй – завались и больше; но от школы старшую из девочек Митчелл отделяли добрый десяток лет, выкуренная пачка сигарет и лощёная женщина из картинной галереи. Фрэнсис глотнула кофе и доела свою яичницу, сдержанно, но тепло улыбнулась. Она невольно посмотрела на его руки, угадывая на них застарелые шрамы и мозоли. Эту привычку Митчелл приобрела в колледже, когда впервые осваивала академическую живопись; тот курс немного убил в ней восприятие красоты в чём-то целом, но научил влюбляться в детали.
– Возможно, вам с Джо следует объединить силы и написать об этом книгу, – она очертила ногтем полукруг на столешнице, смешливо фыркнула. Это всё очень по-книжному звучало, и потому-то Фрэнсис почти сразу и почти во всё поверила. Пожелай он соврать, он бы придумал что-то реалистичное, забросив эту Генриаду в самый далёкий угол, в раздел «фантастика». – Это… – Митчелл нахмурилась, став мягче в ровных чертах лица, замялась, – это немного не его профиль, конечно, но он, наверно, возьмётся, – её голос неуверенно потух, и Фрэнсис отвернулась в сторону окна, запустив свободную руку в тёмные волосы, задумчиво перебрала длинную прядь между пальцев. Невольно вспомнился вчерашний вечер и то, какой стеной недоверие стояло между братьями. Нет, они же договорились – между Джо и Генри. Фрэнсис на мгновение отделила себя от обоих, испугалась и спешно вернулась к привычному и родному Джонатану, оставив маленький уголок для блудного Генри. – Вам будет полезно чем-то общим заняться.
Фрэнсис закинула в рот размякшую половинку хлебной корки, вытащила из подставки бумажную салфетку и, собрав в свою тарелку случайные крошки, поднялась из-за стола. Примостив тарелку на краю мойки, звякнув вилкой напоследок, девушка, не спросив у Генри, будет ли он десерт, распахнула холодильник и принялась за методичное изучение его нутра. Донна всегда готовила больше, чем они съедали за раз. Фрэнсис замутило от одного вида индюшачьей ножки, и она спешно подняла взгляд выше, зашуршала и загремела, перебирая пластиковые контейнеры. С почти победным «Нашла!» Митчелл выпрямилась, захлопнула холодильник и вернулась за стол, плюхнулась на стул, поджимая под себя одну ногу в тёплом вязаном носке. Но стоило поднять с коробки на двенадцать кексов крышку, как плутовская улыбка Фрэнсис погасла, словно её и не было.
– Чёрт, здесь только лимонные остались, – она задумчиво почесала кончик носа, виновато посмотрела на Генри – так, словно это у него аллергия, а не у неё, – и подвинула коробку к нему. – Наслаждайся. Я видела, что вчера тебе не досталось – кто-то задвинул их в самый дальний угол, когда дошли до вина.
«Селеста», – предположила Фрэнсис, но озвучивать не стала. Это мог быть и Джо, и, чем чёрт не шутит, хоть дядя Малькольм. Донне лучше всех урождённых Митчеллов удавались эти маффины по старому семейному рецепту. Они считались чисто рождественским угощением, и раньше только какая-то очень серьёзная неприятность в жизни её подопечных вынуждала тётушку отступиться от принципов и испечь их не в сезон.
– Жалко, что у тебя фотографий не осталось, – помолчав, протянула Фрэнсис, кончиком пальца осмеливаясь смазать крем на одном из маффинов. – Было бы забавно сравнить тебя и Джо.

+2

12

- Да, пожалуй, - ответил Генри сразу на все.
Забавно было бы заняться чем-то вместе с Джо - вот только они договорились не говорить о прошлом, и Генри надеялся, что договора этого будут придерживаться: его истории были хороши, но он все равно опасался того, что Джо их раскусит. Он врал - он читал вовсе не одну книгу Джонатана Митчелла, он проштудировал их все, пытаясь понять, с кем ему придется иметь дело. Материнское сердце не узнает его - мать мертва, тетя жила с ними совсем недолго, друг семьи дружил с родителями, вряд ли он обращал так уж много внимания на детей, а сестры были слишком маленькими, чтобы хорошо запоминать. Он знал, что его главной целью, главным возможным противником будет Джо - и пока еще боялся ввязываться с ним в бой за место в братском сердце, потому что не был уверен, что продержится в этой бою хотя бы один раунд.
Забавно было бы сравнить их - да только Генри уже сделал это. В доме было много фотографий, и он незаметно, как ему казалось, высматривал на них взрослеющего Джо. Он убедился в двух вещах: что они и правда в любом возрасте были очень похожи, так что неудивительно, что лендледи спутала его с Генри, и что, хоть они и были похожи внешне, когда дело доходило до остального, они отличались слишком сильно: одеждой, забитостью, обстановкой, людьми вокруг, уверенность во взгляде, даже качеством самих фотографий. Хотя еще одну общую черту он все же заметил. Джо, даже на коллективных - особенно на коллективных - фотографиях, тоже выглядел окруженным не людьми, а пустотой. Рядом с ним часто стоял кто-то, но вместе с ним никогда никого не было. На более поздних, взрослых фотографиях, это странное чувство оставалось - но по Джо было понятно, что больше его это не тревожит. Вероятно, он привык - не к тому, что один, а к отсутствию брата. Он сознавал пустоту вокруг себя, и, казалось, почти гордился ей.
Во Фрэнсис этого не было, и потому с ней было куда проще.
Генри потянулся за маффином. Пахли те восхитительно и как-то так домашне, что и самому ему вдруг начинало казаться, что он и правда вернулся в свою семью, и сердце едва заметно начинало щемить. Он отщипнул кусочек кекса, положил в рот и неторопливо прожевал. Даже фоке теперь выглядел менее никаким.
- Точно не хочешь? - спросил он у Фрэнсис. Потом, вспомнив, что у нее аллергия - у нее тьма аллергий, и, конечно, настоящий Генри мог бы запомнить, но настоящему Генри и не надо было обязательно нравиться и проявлять внимание, а потому тут нельзя равняться на настоящего Генри, а надо вспомнить их все - он поспешно добавил. - Я знаю, что нельзя, но хоть немного, кусочек, м? Тебя опять смешно обсыплет красными пятнами, как в детстве. Ты становилась похожа на огромную куклу с раскрашенными щеками. Мне это, кажется, нравилось.
Пододвигать к ней коробку он не спешил, ждал согласия. Фрэнсис, вопреки всей своей мягкости, не походила на кого-то, на кого можно давить хотя бы в мелочах.
- У меня в голове ты до сих пор кукла, - признался он. - Но я знаю, что это не так. Расскажешь, что у меня теперь за сестра?

+1

13

Лицо Фрэнсис преисполнилось чуда, словно в маффинах – и в том вкусовом восторге, что ожидает Генри, – пряталась особая магия. Слизав с пальца крем – крайне волнующее переживание для человека, которого может убить пара лимонов, – девушка потянулась за салфеткой, вытерла руки и выжидающе посмотрела на старшего брата. Генри медлил так, словно успел еретически позабыть про семейные кексы, и Фрэнни ненароком тряхнула головой и упёрлась кончиками пальцев в стол, подаваясь вперёд корпусом тела и нетерпеливо задерживая дыхание. «Ну, – говорило всё в ней, – давай же, съешь их уже, пока не проснулись все в доме, не пришли и не отобрали». Джо на такое способен разве что ради чистого упрямства, дядя Малькольм – из подспудного желания поставить на место, Селесте и поводов особо не требуется. Они, добрые и вежливые с гостями, на вернувшегося к ним брата реагировали как на нежеланного и незваного пришельца. 
– Нет, – после непродолжительного молчания отозвалась Фрэнни, отгородившись от Генри, его предложения, улыбки и кексов ладонью. – Нет, не стоит. Сейчас это переносится тяжелее, чем раньше.
Она откинула волосы за спину и без особого выражения посмотрела на брата. Уголки её губ полумесяцем опустились вниз, и в лице, свободном от косметики и кремов, опасно проскользнул возраст: не семь и уже не семнадцать, когда о себе не слишком-то и думаешь – или думаешь чрезмерно много, – но двадцать восьмой год. Девушка медленно села, поджимая под себя одну ногу, потянулась к своей кружке с остатками кофе, сделала глоток и поморщилась, но дальше мысли, что надо бы ещё его сварить, не ушла. Доброжелательность Генри подкупала – в детстве он не всегда был с младшей сестрой так мил, хотя особо никогда не задирался. Фрэнсис привыкла к мысли, что ей повезло с братом – с братьями, поправила она сама себя, – и не обнаруживала и намёка на желание отступить от неё.
В какой-то момент ей захотелось рассказать Генри правду, и Фрэнсис заткнула себя куском хлеба: вытянув его из хлебной корзины, растрепала, оборвала корку, скатала комок из бледного мякиша и закинула в рот. Окажись здесь и сейчас Селеста, ехидно бы заметила, что сестре стоит поосторожнее обходиться с мучным – и огребла бы следующим комочком в лоб, – но самая младшая Митчелл, к счастью для всех, надёжно спала у себя в мансарде, зубами к стенке, головой на север. Фрэнсис задумчиво задрала острый нос, рассматривая то Генри, то маффины, и перестала следить за пальцами. Она хотела бы рассказать воскресшему из мёртвых старшему брату о длинноногой итальянке с повадками дикого зверя и убедительностью гипнотизёра, о поддельных полотнах давно мёртвых людей, о подпольных аукционах, на которые её иногда брали с собой, всегда инкогнито. Но получилось больше о другом.
– Твоя сестра, – медленно проговорила Фрэнни, – художник, как ты уже заметил. Иллюстратор, – уточнила она на всякий случай, словно бы это многое объясняло стороннему человеку. – Меня время от времени нанимают разные издательства, и я, в общем-то, достаточно успешна в том, что делаю – не Рэкем, конечно, но я правда крута, – она не удержалась от сдавленного, полного искренности смешка. Фрэнсис запоздало подумала, что Генри ведь мог видеть её рисунки – кто знает, какие книги и журналы ему попадались за эти двадцать лет, – и не подозревать даже, что эти образы родились в её голове, вышли из-под её пера. Она вгляделась в лицо брата, гадая, видел ли; словно это как-то могло связать их ещё больше. – Не говори Донне, – она подалась вперёд и снизошла до шёпота, – но на самом деле я ужасно хочу рисовать комиксы, – она отсалютовала ему кружкой, и отблеск рассеянного утреннего света причудливо отразился на рыжей шевелюре агента Романовой. Донна терпеть не могла эту чашку, но Фрэнсис каждый раз отстаивала её – или покупала новую, если порыв ветра оказывался слишком сильным, ломалась посудомоечная машина или в дом приходил очень неловкий посетитель. – Она ругается. Она не часто ругается, но… Это как Джо и дети, только я и комиксы. О, кстати, ещё я люблю черепах и немного косплею в сезон, ну, знаешь, комик-кон там и прочее. Прости, – она засмеялась, поднимаясь из-за стола, – я очень плохо рассказываю о себе, когда просят, – она пожала плечами, подошла к кофейнику и заглянула внутрь. – Я, пожалуй, сварю нам ещё кофе. Ты не будешь против пряностей?

+1

14

Это был, должно быть, один из тех рецептов, где секретным ингредиентом всегда идет либо любовь, либо сало. В случае Митчеллов Генри скорее ставил на первое. Уже ради одних этих маффинов никому бы на всем белом свете не пришло бы в голову сбегать, и ему враз стало труднее увидеть причину, по которой он не вернулся раньше.
Может, на него так действовали праздники, впервые за долгое время проведенные в подобии семьи, может, так действовала их с Джо похожесть - он видел фотографии старшего Митчелла и видел в них себя, каким он, возможно, мог бы стать, хотя очень вряд ли стал бы. Может, еще что-то, чего он даже не осознавал до конца. Но ему нравилось здесь. Он чувствовал себя как дома - не потому, что благодаря цепкой тренированной памяти знал, где что лежит, и двигался уверенно и расслаблено, а потому что и правда так чувствовал.
Потребовалось время, чтобы никакой кремовый кофе смыл с рецепторов остатки вкуса маффина, чтобы он понял, насколько это опасно. Ему нельзя приближаться слишком близко - только делать вид, что он приблизился. Ему нужна отстраненность, чтобы вовремя замечать чужие чувства и вовремя просчитывать шаги. Это как игра, как вечный покер, который хоть и считается игрой, для которой нужны навыки, все равно сводится к чистой удаче. В этой партии удача уже была на стороне Генри. Дело осталось за выдержкой, за одним только умением держать себя в руках.
И он держал, как сквозь туман случая рассказ Фрэнсис. Еще вчера он делал все автоматически, записывал в памяти, кто и что говорит, что и что любит, прикидывал, как и с кем себя вести. Сегодня он просто слушал, только иногда, почти через силу оставляя заметки на будущее: Фрэнсис - это картины, комиксы и косплей. И иллюстрации - наверное, она любит читать. Он обрадовался, потому что понял, что сможет выпустить погулять из прошлого того себя, который читал перед сном вместо молитвы начальную речевку "Стар трека", и не сразу осознал, почему эта мысль кажется странной. Потом понял - выгоды в ней не было, хотя она была очевидна.
Он одним глотком прикончил кофе и подвинул чашку к Фрэнсис.
- Сделай мне черный, - попросил он, - крепкий и без ничего.
Она действовала на него как-то не так. Он слишком расслабился, почувствовал себя слишком собой, и Генри понимал, что если не будет при ней следить за собой сильнее, чем прежде, он может случайно выдать себя. Обидно: теперь ему казалось, что и она на его стороне, а выходило, что ее ему и стоит остерегаться.
- И в кого ты переодеваешься? - спросил он.

+1

15

Кровь прилила к щекам, и Фрэнсис отвернулась, упала ладонями на столешницу, пальцами нашла щербинку на глазированной поверхности, выдохнула и сама на себя разозлилась. Вопрос Генри ударил своей простотой и привычностью – разве что самые серьёзные работодатели, просматривая её портфолио, не задавали его, – но впервые это звучало так, словно на самом деле мужчина всё знал. Фрэнсис почесала нос с недобро налившимся уплотнением – обидно, она только чуть-чуть попробовала крем, он даже совсем не лимонный, – поморщилась, выливая остатки остывшего кофе в раковину и вычищая кофейник. Нет, разумеется, Генри не знал: Фрэнни через плечо обернулась на брата и улыбнулась, хотя желудок свело так, словно она вновь заполнила его пустоту сплошным неразбавленным виски. Справедливости ради, ей тогда было всего двадцать три – ну кто в этом возрасте думает о будущем и серьёзных вещах? Вот и она нет: золотое бикини сидело на ней идеально – или так казалось на пьяную голову. Все фотографии того лета Фрэнни потёрла, вычистила даже из облачного хранилища, и только лучшая подружка ещё грозилась временами разослать их всем Митчеллам и особенно – боже, помилуй, – Донне.
Нет, Генри точно этого не знал.
Фрэнни поставила кофе на огонь – робко надеясь, что второй заход не перебудит весь дом, – и вернулась за стол, заняв место рядом с Генри. Она подогнула ногу, садясь, и полы халата нелепо разошлись в стороны, обнажая ровную и гладкую девичью коленку. Воспоминания изменили её лицо мечтательной, чуть далёкой улыбкой, и Фрэнсис блаженно уткнулась подбородком в раскрытые ладони, игнорируя наморщившуюся складкой подставку под тарелки, и вновь почесала нос. Вопрос Генри невольно сделал его роднее, протащил по игровому полю клеток на пять вперёд, минуя опасное чёрное поле.
– Ну, – Фрэнни немного замялась, посмотрела на Генри, подмечая, что он больше похож на человека из гостиничного номера, нежели на того, кто вернулся домой, – в начале всех начал я была принцессой Леей. Нет, стой, – она вскинулась и протестующе выставила перед собой ладошку, пресекая любую попытку высмеять её или хотя бы осуждающе улыбнуться, – чтобы ты понимал – как в «Новой надежде». Ещё я была Бэтгёрл, Чёрной Вдовой и стимпанк-версией Дороти Гейл. О, Боже, – Фрэнсис откинулась назад, ладонями скользнув по лицу и сложив их на затылке, и со всей серьёзностью, словно доверяла ему очень важный и очень страшный секрет, признала. – Я была лучшей стимпанк-Дороти всех времён, – она звонко засмеялась, выпуталась из тёмной массы собственных волос и сонно потянулась. – Если ты сейчас подумал, что Селеста самая нормальная в нашей семье – ты бесконечно прав, и пусть так дальше и остаётся, – она помотала головой, собрала волосы на одну сторону, поправила халат и посмотрела на Генри. – А ты все эти двадцать лет ни разу не был в Нью-Йорке? У меня не получается представить, что я могла бы пройти мимо и не узнать тебя, – она покачала головой и помрачнела, немного подалась вперёд, цепляя салфетку, и смахнула с его щеки крошку от маффина.
Оставленный без всякого присмотра, кофейник возмущённо зашипел и щедро плеснул кофе на относительно чистую варочную поверхность, вынуждая Фрэнсис, чертыхнувшись, подорваться из-за стола и вообразить себя спасателем, регулирующим последствия локальной катастрофы.
– П-прости, – она виновато поставила перед Генри кружку с дымящимся ароматным напитком. – Кофе, чёрный и очень крепкий. Как папа любил.

+3

16

Генри быстро и старательно отвел глаза от коленки - будь она просто девушкой, засмотрелся бы, но с сестрами так, вроде бы, не принято. Он должен был признать, что Фрэнсис хороша. Такую открытость к людям, которых только встретил, он встречал прежде, но впервые видел ее естественной. Обычно люди просто играли в нее, это ощущалось и было очень неловко. Все поголовно люди, которые соглашались брать его маленького в семью, были такими. Естественно изображать дружелюбие и открытость умели только дети, которые часто меняли приюты - легко и быстро вписываться в новые компании было необходимым навыком для выживания. Умел так и Генри, и именно потому он видел, что во Фрэнсис нет и следа наигранности. Занятно: он и не думал, что люди без особых на то причин такими бывают.
- В этом нет ничего ненормального. Переодеваться забавно: маски ужасно удобны, и в будущем их будут носить все, - процитировал он по памяти и на всякий случай, прежде, чем она успела бы задать вопрос, соврал. - У меня, впрочем, такого опыта нет - не довелось.
Хотя, и врал-то он не до конца. Косплей, каким занималась Фрэнсис, был явным. Все видели и понимали, что и зачем она делает: одевается в персонажей ради собственного удовольствия. Генри же таскал на себе маску Генри Митчелла, надетую на маску Джошуа Салливана и уже забыл, как это было - быть Сэмом Купером: может, его и вовсе никогда не было на свете?
Про Нью-Йорк он не отвечал, тянул. Генри случалось бывать в Нью-Йорке, и теперь он быстро пытался рассчитать, что будет лучше: позаботиться о том, чтобы никогда не упоминать визиты в город или объяснять, почему он не вернулся раньше, ведь был так близко. К счастью, Фрэнсис подбросила отличный повод и вовсе не отвечать, уцепившись за другое.
- Вообще-то, - Генри зажмурился, когда она потянулась к его лицу, потом благодарно и чуть смущенно улыбнулся. Ничего такого, она просто смахнула что-то с его щеки, незачем ему так реагировать, - ты прошла мимо меня в канун Рождества. Я тогда бродил перед домом, все не мог решить, стоит врываться в вашу жизнь или лучше мне остаться тихим мертвым мальчиком. И ты прошла мимо, прямо перед домом, не заметив. Тут нет ничего такого - никто не смотрит в лица прохожим.
О том, что он увернулся, наклонил голову пониже, не оставив ей и шанса заметить и узнать его, Генри умолчал и, ощутив что-то, похожее на укол вины, с поспешной благодарностью притянул к себе кофе. Но отпить не успел, замер. Момент был хороший, да ему и играть не пришлось - потому что Генри вдруг вспомнил, что да, его папа - его настоящий папа - и правда пил кофе именно таким.
- Я и забыл, - тихо сказал он скорее сам себе, чем Фрэнни. - Как же я мог забыть.

Отредактировано Henry Mitchell (10.04.2016 22:43:23)

+3

17

Замерев над кружкой горячего, пережжённого кофе, Фрэнсис посмотрела на Генри так долго и пристально, как никогда ещё за всё это утро. Мигом забылись и косплей, и нелепое замечание про костюмы, и что-то ещё, с чем она собралась уже на него обрушиться. Потерянность, которую никто в нём и не приметил до того, проступила в каждой его черте так явственно, что у девушки невольно сжалось сердце. Чувство вины затопило её, словно растаявшее масло, и Фрэнсис, в последний раз звякнув ногтями о гладкую эмаль кружки, отставила ту в сторону и положила свою аккуратную ладонь Генри на плечо, сжала пальцы и чуть встряхнула. «Посмотри на меня», – говорил этот жест. Это им повезло оказаться всем вместе, когда беда пришла в дом Митчеллов: ей, и Джо, и маленькой Селесте, и тёте Донне, и участливому дяде Малькольму, справлявшемуся с их семейным беспорядком лучше, чем сподобился бы любой настоящий дядюшка. У них нашлись психотерапевты, и поддержка общества, и всё то, чего Генри по детской глупости, переросшей в какую-то юношескую отрешенность и невнятный взрослый эскапизм, оказался лишён. Пока они переживали беду все вместе, взявшись за руки, он одиноко бродил по миру, но всё равно в итоге пришёл к порогу родного дома.
– Послушай, – она посмотрела на него очень упрямо и кончиком большого пальца коснулась его щеки, очертив на ней круг, – ты не обязан всё помнить, это нормально, что ты забываешь какие-то детали. Я вот совсем не помню, что в детстве любила «Ветер в ивах» и тащилась – ты только никому не говори – по мистеру Джабсу, но Джо не упускает случая напомнить мне об этом всякий раз, – Фрэнсис закатила глаза и покачала головой, не ко времени вспомнив, что видела эту книгу в стопке приготовленных старшим братом для их завтрашнего крестового похода против детской безграмотности. Девушка ослабила свою хватку на крепком мужском плече, отстранилась – она внезапно обнаружила себя невозможно близко к Генри, и полы халата снова разошлись, выставляя её по-зимнему бледные коленки, одной из которых Фрэнни без всякого стыда упёрлась в стул, – и подвинула к нему кружку. – Давай заново – вот, твой чёрный, без всякой надежды на лучшее кофе, – она подняла свою чашку со стола и, опускаясь на соседнее с Генри место, торжественно приподняла её, вытянула руку и тихо соприкоснулась с мужчиной кружками, выдав ему озорное «чин-чин». Будто снова им было десять и шесть лет, и они пили яблочный сок из высоких пластиковых бокалов, предусмотрительно купленных мамой, и воображали себя взрослыми лордами и леди из далёкой диккенсовской Англии; у них нашёлся один билет на «Титаник», и они по кругу разыгрывали его, ставя на кон монеты из папиной коллекции, мамин жемчуг и дедушкины запонки.
Фрэнсис отхлебнула свой кофе и непритворно закашлялась, поставила кружку на стол и замахала руками, задышала часто, раскраснелась, и кашель её сорвался на смех от всего комизма ситуации. Называется – единожды сварила кофе брату. Фрэнсис фыркнула и, подавив в себе порыв отобрать у Генри его кружку, откинулась назад и расправила волосы, поискала в карманах халата резинку, но не нашла.
– Прости, кофе просто ужасен, – она покачала головой, на секунды две прикрыла глаза и снова широко улыбнулась. – Никогда не была хороша в этом, – признала Фрэнни всё ещё с закрытыми глазами. Утренний свет потеплел, а с ним вместе как-то удивительно оттаяла и она сама, наполнилась живостью и искренностью, которых вознамерилась не выдавать этому чужаку с лицом Генри. Она потянулась за молочником и вылила всё его содержимое в свою кружку, размешала до бледного оттенка. – Но всё равно – за потерянное и обретённое, – Фрэнсис подняла свою кружку, улыбнулась и сделала глоток. – Нам так не хватало тебя, Генри.

+1

18

Реагируя на прикосновение - пальцы у нее были теплые, тонкие, приятные - Генри поднял глаза на Фрэнсис и не уже больше не отводил взгляд. Он цеплялся за него, пытаясь придушить им внезапный порыв. Почему-то ей хотелось отвечать. Может, он просто забрел слишком глубоко в Сэма, так глубоко, что теперь это мешает ему и его игре? Так типично - Сэм вечно всем мешал, но теперь, проснувшись, не желал убираться прочь.
И все же он смолчал, сумел. Незачем это все было, не к месту и не ко времени. Опять же, Генри теперь, вернувшись, мог бы позволить себе и забыть что-то, как нормальный человек. У него теперь был дом, две сестры, брат, тетя, друг отца, какое-то будущее. Но у Салли все еще не было ничего, кроме самых зыбких перспектив, и памяти. И если с перспективами что-то можно было крутить, память у него была одна, и если он что-то и терял, то вместе с воспоминанием терял и кусочек прошлого, кусочек того, настоящего дома, настоящей семьи, настоящей жизни. Вспоминать вместо того, чтобы отмечать, что и эту деталь он потерял навсегда, ему случалось крайне редко, и каждый из этих моментов обычно переворачивал в нем все. Всегда казалось: теперь-то, когда он вспомнил, все изменится.
Все всегда оставалось таким же, как прежде - но ради воспоминаний он был готов обманывать себя снова и снова.
- Я просто рад, что вспомнил, - запнувшись, сказал он.
Генри все еще сразу чувствовал и нервничал, когда люди были слишком рядом. Смешно, что после стольких лет неприкаянности в нем все еще оставалась такая чувствительность к зоне личного комфорта. Хотя, может, дело было в том, как доброжелательна стала Фрэнсис. Он был пусть и не хорош, но неплох в этом, умел сближаться с незнакомыми людьми. Но он впервые сближался с семьей, пусть и не настоящей, да и к тому же, уже довольно долгое время в разговоре с ней не делал ничего такого, на что она могла бы отреагировать добротой - она не была реакцией, она была просто, сама по себе, и Генри такие вещи всегда настораживали: они были куда более редки и непривычны, чем равнодушие, и, зачастую, обходились много дороже.
Но Фрэнсис ни о чем не просила.
Пока что ни о чем не просила.
И Генри отпил кофе - не очень хороший, но он пил куда более худший, и не перебирал.
- Кофе, без всякой надежды на лучшее, как и было обещано, - с серьезным видом пошутил он и, подождав, пока Фрэнсис разбавит свой кофе молоком, сказал, - Мне тоже не хватало вас. Тебя. Вас, - все же определился он. - Спасибо, что даете вернуться - я до последнего не верил, что получится.

+1


Вы здесь » Hell's Kitchen » Woodlawn Cemetery » (26.12.2015) We're living with the lost and found


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно