Hell's Kitchen

Объявление

Приветствуем на Hell's Kitchen!

На нашей кухне вы найдете: криминально-кулинарный реал-лайф, NC-17, пассивный мастеринг с возможностью заказать в свой квест NPC от ГМ и квесты, ограниченные только логикой и здравым смыслом.

Игровое время:

Весна 2016 года
прогноз погоды

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hell's Kitchen » Gramercy » (13.01.16) The Nightingale and the Rose


(13.01.16) The Nightingale and the Rose

Сообщений 31 страница 34 из 34

31

- С вами? – тупо переспросила миссис Пауэлл, пялясь детективу в переносицу.  Остатки адреналина выплеснулись из нее окончательно, и теперь хозяйка «Соловья и Розы» напоминала стремительно сдувающийся бейсбольный мяч.  – Хорошо. Мне нужно взять телефон  и сумочку.
Коварство Дика становилось очевидным – хуже того, очевидным оно было не только для нее, но и для Тины, на круглом лице которой медленно расцветала понимающая ухмылка. Тина, как и всякая уважающая себя женщина фертильного возраста с постоянным партнером считала своим долгом относиться к товаркам  по оружию  - неудачницам в личной жизни с подобающей случаю жалостью (с примесью легкого ехидства).
«Я знала!» - темно-вишневые губы мохеровой горничной сложились буквой «пю».
-  Билли – это мой муж! – заявила она нахальному детективу.
«Как вы можете его в чем-то подозревать!» - это сказано не было, но подразумевалось.
-   Мы работаем в этом хостеле пятнадцать лет. Я горничной, а  он грузчиком и уборщиком. Еще с прежней хозяйкой работали.
«Как вы можете нас в чем-то подозревать?!» -  вишни на  лице тлели наподобие бикфордова шнура.
- А Дик – это…
-  … наш электрик, - выдавила Энн Мари Пауээл, глядя на Тину исподлобья.  – Я наняла его  несколько месяцев  назад. По рекомендации. У него своя маленькая фирма, он работает по договору с несколькими хостелами и владельцами недвижимости.
- Электрик, - подтвердила Тина, многозначительно поблескивая агатовыми зрачками, - Ричард Дюваль. Скользкий тип, дамский угодник. И соврал он насчет инструментов. Не мог он их в бельевой оставить. Он над ними трясся, как мамка над грудным младенцем. И всегда  носил с собой, в специальном чемоданчике. Отвертки, пассатижи… Билли как-то у него попросил попользоваться, у нас в спальне розетка отвалилась,  тот так глянул на него… и не дал. Жлоб тот еще.
- Он говорил, что у него дорогие инструменты, - криво улыбнулась Энни, - очень их берег.
- Номер обыскали, сэр, - из-за широкой мохеровой  спины Тины вынырнул вездесущий патрульный, - ничего не нашли. Можем возвращаться в отделение. Задержанных  вы допросите позже?
[icon]http://s6.uploads.ru/dpyuX.jpg[/icon][nick]Anne  Mary Powell[/nick][charinfo]Энн Мари Пауэлл
28 лет, хозяйка хостела[/charinfo][status]NPC[/status]

+1

32

Судя по тому, как менялось выражение лица владелицы хостела, подозрения Хикмэна относительно ее сотрудников, по крайней мере, одного из них, задели ее за живое.
Возмущение розового мохера Джон пропустил мимо ушей. С его точки зрения, в данной ситуации семейственность лишь усугубляла ситуацию. Судя по габаритам жены, Билли должен был быть еще тем крепышом. Кто сказал, что он не мог душить парня в лифте, пока его благоверная стояла на шухере с пылесосом?
- Работа у меня такая, - отозвался детектив, готовый предъявить подозрения и самой уборщице, но тут же осекся, когда прозвучало слово «отвертки». Да, убийца-отверточник…
И стоило пронестись в голове этому эпитету, как в памяти тут же всплыл недавний разговор с Найквистом.
Как там сказал доктор, описывая причину убийства Меркадо? Тому вогнали что-то наподобие отвертки в большое затылочное отверстие. И вчера парень с отвертками тайно пробирался в хостел, в обед, после чего «мальчика» с камнями в желудке больше никто не видел.
Складывающийся паззл нарушила машина, сбившая собаку, но лишь на секунду. Машиной можно было воспользоваться как по незнанию хозяйки, так и с ее разрешения. Судя по хитро-пошлому выражению физиономии уборщицы, Дик мог выполнять в хостеле не только роль электрика, но и приятеля владелицы хостела.
- Где сейчас может быть Дик? – резко спросил Хикмэн, глядя на миссис Пауэлл. А впрочем, это было не суть важно. Парня можно и отследить. – Номер его телефона и адрес его фирмы?
Взгляд скользнул по розовому мохеру и переместился на патрульного.
- Забирайте в участок всех, - ответил Хикмэн. – До выяснения. Допрос будет позже.
А пока нужно было связаться с дежурными, чтобы пробили по базам имеющуюся у него информацию.
- И вызовите еще одну машину. Мне понадобится подкрепление.

+2

33

[icon]http://s6.uploads.ru/dpyuX.jpg[/icon][nick]Anne  Mary Powell[/nick][charinfo]Энн Мари Пауэлл
28 лет, хозяйка хостела[/charinfo][status]NPC[/status]
- Я почем  знаю?! – взвилась миссис Пауэлл, на которую обрушилось несколько неприятностей сразу, - он мне не отчитывается. Телефон в телефонной книге. Но он не отвечает, я звонила.
Энни решительно сглотнула и, моргая, уставилась на детектива.
То, что Дик влип в историю – это не  требовало доказательств. То, что выгораживать его она не будет – стало очевидным. Но ей решительно нечего было предложить детективу с физиономией жизнерадостного трудоголика.
- Я могу дать вам его адрес. Это съемное жилье. Он там нечасто бывает, но все-таки.

***

В участке миссис Пауэлл пробыла два часа. Ей пришлось еще раз повторить все то, что она уже сказала – под протокол.
Описать Мигелито. Мигеля Силву.
- Нет, вряд ли больше двадцати, - снова повторила она. Ее голос звучал устало, как на заезженной пластике, да и фасад начал потихоньку осыпаться. Украдкой взглянув на себя в зеркало и смахнув наслюнявленным мизинцем потекшую тушь, Энни заерзала и принялась нетерпеливо посматривать на настенные часы, - лет семнадцать-двадцать на вид, стройный, смуглый, смазливый мальчик. Одет был обыкновенно. Темный пуловер, джинсы, кроссовки. Парка цвета хаки. Она осталась в номере. По-английски говорил неплохо. Но с акцентом. Скажите, где подписать, и я пойду!
- Дин! – в стеклянное междверье просунулась физиономия симпатичной рыжеволосой девушки,    - вот данные по Ричарду Дювалю. И еще.  Хикман делал запрос по рейсу АА-850, 11.01.2016 из Сан-Антонио. Список пассажиров. Мигель Силва есть. Одновременно с ним покупали еще два билета. Хосе Мартинес и Луиза Касас. Все трое имеют рабочую визу. Пробили их по нашей базе.
На стол Дину Куперу легла бумага.

Ричард Дюваль. 27 лет. Сидел за драку со смертельным исходом. Освободился два года назад досрочно, за примерное поведение. Текущий адрес...

Рейс из Сан-Антонио.
Хосе Мартинес.  31 год. Автомеханик.  Попадал в поле зрения полиции однажды, проходил по делу банды Ривареса как свидетель.  Не судим.
Луиза Касас. 34 года. Не судима. Попадала в поле зрения полиции несколько раз, в основном по причине криминальных разборок в клубе «Игуана». В клубе не работает уже больше трех лет. Причина увольнения неизвестна.

Купер почесал переносицу и набрал номер Хикмана.

+2

34

То, что он радо обрадовался, Джон начал подозревать, когда съемная квартира Дюваля оказалась пустой, как и офис его фирмы, а многочисленные соседи дружно сообщили, что не видели разыскиваемого уже несколько дней.
Последняя надежда касалась мобильного. Но и здесь детектива ждал полный облом.
Как утверждал сотрудник технического отдела, телефон был отключен еще вчера. И, скорее всего, в настоящий момент пребывал где-нибудь в мусорном ящике на Манхэттене.
На этом поиски закончились. Все, что оставалось Хикмэну – это поблагодарить коллег и вернуться в участок.
Звонок от Купера застал его уже на подъезде. Как выяснилось, Дин успел кое-что накопать.
- Нужны адреса всех, кто контактировал с Дювалем в тюрьме и в данный момент находится на свободе. Этот тип может прятаться у них, - произнес Хикмэн.
Информация по пассажирам с рейса из Сан-Антонио заставила его мысленно чертыхнуться. В том, что Мартинес и тот парень, которого нашли за баром – одно лицо, он почти не сомневался. Возникал вопрос, где сейчас и в каком состоянии находится Луиза Касас. Очень хотелось бы найти ее живой и способной внятно говорить.
- И поднимите всю информацию на Касас. Друзья, подруги, родственники, женихи. Возможно, у нее хватит ума затаиться, и Дюваль до нее не доберется.

Несмотря на запросы и несколько дней поисков на выходе информации получилось немного. Приятелей в тюрьме Дюваль не имел, ни с кем особо не контактировал. А его сокамерник отбывал пожизненное.
- Ты не поверишь, с кем ему довелось сидеть, - почти радостно сообщил Купер. – Помнишь Мозеса Фримэна, который в две тысячи седьмом порешил пятерых ребят из «Воронов», наехавших на его автомастерскую? Хотя да, ты тогда же еще не работал… Так вот, этот парень положил пятерых одной отверткой. А затем и двоих наших, которые приехали его арестовывать. Все были уверены, что ему светит вышак, но прокурор попался сопливый. Ублюдок пошел на сделку и получил пожизненное.
Сокамерник, убивший семерых отверткой. Теперь выбор оружия убийства и способ убийства становился понятен.
- Похоже, Дюваль нашел себе хорошего учителя, – пробормотал сквозь зубы Хикмэн и добавил. - А что по Касас?
- С друзьями у нее не густо, - был ответ. – Есть подруга. Натали Принстон, работу меняет как перчатки, как, впрочем, и адреса. Последнее зарегистрированное место жительства – Гранд-парк-авеню, 15.
Как говорится, утопающий хватается за соломинку.
Именно поэтому через полчаса Хикмэн уже выезжал по названному адресу.

+2


Вы здесь » Hell's Kitchen » Gramercy » (13.01.16) The Nightingale and the Rose


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно